Memories of Childhood
Vistas Ch.8 - Memories of Childhood (Summary in English and Hindi)

    Summary in English

    I. The Cutting of My Long Hair....... Zitkala-Sa

    In her narrative, Zitkala-Sa recounts her first day at a residential school during winter. Upon hearing the loud bell for breakfast, she joined a line of girls who were being led to the dining room by a pale-faced woman. The girls were dressed in stiff shoes and tight dresses, with sleeved aprons and shingled hair for the smaller ones. Zitkala-Sa thought that the girls were immodestly dressed, but they seemed not to care.

    In the dining room, three boys entered through a separate door, and Zitkala-Sa noticed that they drew chairs from under the table after a small bell was tapped. She imitated them, but the rest remained standing until a second bell rang, and everyone else took out their chairs. As they sat down, the narrator turned to look at a man who was talking, but upon sensing the gaze of the pale-faced woman, she lowered her eyes. Everyone at the table hung their heads over their plates, and a third bell rang, signalling them to start eating. Although she felt like crying, Zitkala-Sa dared not show her emotions.

    Things took a turn for the worse when her friend, Judewin, told her about the plan to cut their long hair. Zitkala-Sa's mother had taught her that only unskilled warriors captured by the enemy had their hair shingled. In her culture, short hair was worn by mourners, while cowards had shingled hair. Zitkala-Sa resisted, but Judewin reminded her that the school authorities were powerful, and they had no choice but to submit to the haircuts. Zitkala-Sa fled to a room with three beds, hiding under one of them, shuddering with fear whenever she heard footsteps nearby. Everyone, including Judewin, searched for her.

    Eventually, Zitkala-Sa was found and dragged out despite her resistance. She was carried downstairs and tied to a chair before her thick braid was cut with scissors. She cried for her mother and felt her spirit crushed. She recalled facing numerous indignities since being taken away from her mother. However, no one listened to her cries as she was treated like one of the many little animals driven by a herder.

    II. We Too are Human Beings...... Bama

    Bama recounts her childhood memories of growing up in her native village, reflecting on an incident from when she was just three years old. In those days, untouchability was not openly discussed, but its effects were deeply ingrained in the society. Bama used to walk back home from school every day, taking longer than usual because she enjoyed observing the small establishments and events on her way, such as shops, street vendors, and political gatherings.

    One day, as Bama was walking home, she saw a threshing floor set up in her street, with the landlord overseeing the work being done by people from her own community. She noticed an elder from her community carrying a small packet in a peculiar manner, holding only the strings without touching the package. Bama guessed that the packet contained vadai or green banana bhajji, but she found the whole act silly as she thought the food might fall if the strings came undone. The man offered the package to the landlord in this manner, and the landlord took it from him and started eating the vadais.

    Bama found the incident humorous and shared it with her brother, but he did not find it funny. He explained to her that the landlord and others like him considered themselves upper-caste, and touching people from Bama's community would pollute them. This realization infuriated Bama, and she no longer found the incident funny. She couldn't understand how food wrapped in two layers could be considered disgusting by someone, and she felt the urge to touch those vadais herself.

    Bama questioned whether it was the wealth of these upper-caste people that made them behave in such discriminatory ways. She believed that people from her community should not run errands for the upper caste, but rather focus on doing their work, collecting their salaries, and leaving it at that.

    Her perspective changed when her elder brother, who was studying at a university, returned home and shared his experiences with her. He explained that their community of untouchables was deprived of dignity and respect, and the only way to counter that was through education. Bama was deeply impacted by her brother's words and studied hard, eventually becoming the top-ranked student in her class. Her academic success led to many people becoming her friends.

    In conclusion, Bama's childhood memories highlight the detrimental effects of discrimination on young minds. She experienced both gender and caste discrimination at a tender age, which robbed her and others from marginalized communities of a happy childhood. It is a poignant reminder of how inhumane behavior based on notions of superiority can scar individuals and communities.

    Memories of Childhood Summary In Hindi

    I. मेरे लम्बे बालों को काटा जाना .... जिटकाला-सा

    यह विद्यालय में लेखिका का पहला दिन था। ठिठुरन भरी ठंड थी। नाश्ते के लिए एक बड़ी घंटी बजी। नंगे फर्शो पर जूतों की कट-कट हुई। कई आवाजों की फुसफुसाहट हो रही थी। पीले चेहरे तथा सफेद बालों वाली एक स्त्री उनके पीछे-पीछे आई। उनको उन लड़कियों की पंक्ति में रखा गया जो भोजन कक्ष की ओर बढ़ती जा रही थीं। वह अपने नरम चमड़े वाले सपाट तली के जूतों में बिना शोर किए चलती रही। वह फर्श पर सिकुड़ना चाहती थी क्योंकि उसके कन्धों से कम्बल हटा लिया गया था। भारतीय लड़कियाँ बिल्कुल परवाह करती प्रतीत नहीं होती थीं। यद्यपि चुस्त वस्त्रों में वे और भी अधिक निर्लज्जतापूर्वक दिखती थीं। लड़कों ने सामने वाले द्वार से प्रवेश किया। एक छोटी घंटी हल्के से बजाई गई। प्रत्येक विद्यार्थी ने मेज़ के नीचे से एक कुर्सी को बाहर खींची। लेखिका ने अपनी कुर्सी निकाली। वह एक तरफ से तुरन्त इसमें बैठ गई। उसने अपना सिर घुमाया। उसने पाया कि केवल वह ही एकमात्र बैठी हुई थी। उनकी मेज़ पर अन्य सभी खड़े थे। वह उठने लगी। दूसरी घंटी बजी। अन्ततः सभी बैठ गए। उसने हाल के एक किनारे पर एक व्यक्ति की आवाज़ सुनी। उसे देखने के लिए उसने चारों ओर देखा। अन्य सभी ने अपना सिर प्लेट पर झुकाया हुआ था। उसने पीले चेहरे वाली स्त्री को अपनी ओर देखते हुए पाया। उस व्यक्ति ने बड़बड़ाना समाप्त कर दिया। फिर तीसरी घन्टी बजी। प्रत्येक ने अपना छुरी-काँटा उठा लिया तथा खाना आरम्भ कर दिया। वह रोने लगी। नियमों के अनुसार भोजन करना कठिन अनुभव था।

    सवेरे के समय देर बाद उसकी मित्र जूडविन ने उसे बताया कि उसने पीले चेहरे वाली स्त्री को उसके लम्बे, भारी बालों को काटने के विषय में बातें करते अकस्मात् सुन लिया था। उनके लोगों के मध्य छोटे बाल विलाप (शोक) करने वालों द्वारा रखे जाते थे, जबकि मुन्डन (सफाचट) केवल कायरों द्वारा करवाया जाता था। जूडविन ने कहा कि उन्हें आज्ञापालन करना पड़ेगा क्योंकि विद्यालय के अधिकारी ताकतवर थे। लेखिका ने विद्रोह किया। उसने समर्पण से पहले विरोध करने का निर्णय लिया।

    जब कोई भी उसे नहीं देख रहा था, तो वह गायब हो गयी तथा ऊपर की मंजिल में रेंगती हुई पहुँच गई। उसने एक विशाल कमरे में, जिसमें तीन सफेद बिस्तर थे, स्वयं को एक पलंग के नीच छिपा लिया। उसने नीचे हाल में अपना नाम पुकारती हुई तेज आवाजें सुनीं। जूडविन भी उसे तलाश कर रही थी। उसने उत्तर देने के लिए अपना मुँह नहीं खोला। पदचापे निकट तथा अधिक निकट आती गईं। लड़कियों तथा स्त्रियों ने कमरे में प्रवेश किया। उन्होंने उसे प्रत्येक स्थान पर तलाश किया। किसी ने पर्दे को ऊपर फेंक दिया। कमरा अचानक प्रकाश से भर गया। वे झुके तथा पलंग के नीचे देखने लगे। उसे घसीटकर बाहर निकाला गया। उसने लातें मारकर तथा नाखूनों से नोंच-खरोंच करके विरोध किया। उसे नीचे की मंजिल में ले जाया गया तथा एक कुर्सी में कसकर बाँध दिया गया।

    वह ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाई तथा उसने अपना सिर हिलाया। फिर उसे अपनी गर्दन पर कैंची के ठंडे फलक का स्पर्श महसूस हुआ। उसकी एक मोटी चोटी काट दी गई। एक कायर के सिर की भाँति उसके सिर का भी मुण्डन किया जा रहा था। जिस दिन से वह यहाँ आई थी, उसने अपमान ही सहन किया था। लोग उसे घूर-घूर कर देखते रहते थे। उसे लकड़ी की एक कठपुतली की भाँति हवा में उछाला गया। वह अपनी माँ के लिए सिसकियाँ भरती रही, किन्तु कोई भी उसे सांत्वना देने को आगे नहीं आया। अब वह चरवाहे द्वारा हांके गए झुण्ड के कई छोटे-छोटे पशुओं में से एक थी।

    Memories of Childhood full Chapter with Difficult Words
    Memories of Childhood in Hindi
    Memories of Childhood Solution

     II. हम भी मानव हैं....... बामा

    जब बामा तीसरी कक्षा में पढ़ती थी, तो उसने अभी तक लोगों को छुआछूत के विषय में खुले रूप में बातें करते हुए नहीं सुना था। किन्तु वह पहले ही, जो कुछ यह था, को देख चुकी थी, महसूस कर चुकी थी, अनुभव कर चुकी थी, तथा इसके द्वारा अपमानित हो चुकी थी।

    एक दिन वह विद्यालय से पैदल घर आ रही थी। इस दूरी को दस मिनट में पैदल चलना सम्भव था, किन्तु उसे प्राय: 30 मिनट लगा करते थे। वह गलियों, दुकानों तथा बाजार में सभी आनन्ददायक वस्तुओं, खेलों, नवीनताओं एवं विचित्रताओं को ध्यान से देखती थी। प्रत्येक चीज उसे स्तब्ध कर देती तथा उसे आगे जाने की अनुमति नहीं देती थी।

    समय-समय पर राजनैतिक दलों के नेताओं के भाषण, नुक्कड़-नाटक, कठपुतली का तमाशा, जोखिमभरे कौशल के कार्य या अन्य मनोरंजन होते रहते थे। वह वेटरों को कॉफी ठंडी करने के लिए दूसरे बर्तन में उड़ेलते हुए देखती, लोगों को आँखें एक ओर करके प्याज काटते हुए अथवा वायु द्वारा वृक्ष से गिराए गए बादाम देखती। ऋतु के अनुसार, विभिन्न फल वहाँ आते थे। वह लोगों को नाश्ते के लिए स्वादिष्ट व्यंजन, पयासम, हलवा अथवा बर्फ के चूसने वाले गोले बेचते हुए देखती।

    एक दिन उसने अपनी ही गली में, एक कोने में, अनाज पीटने के लिए बनाए गए खलिहान को देखा। उनके ही लोग पशुओं को जोड़ों में हाँक रहे थे ताकि वे अनाज को भूसे से अलग कर सकें। पशुओं के मुँह पर छींकली लगी हुई थी। उसने भू-स्वामी को एक पत्थर पर बिछी बोरियों पर बैठे देखा। वह कार्रवाई को ध्यान से देख रहा था। वह इसका आनन्द लेती हुई कुछ देर वहीं खड़ी रही।

    तभी उसने अपनी ही गली के एक बुजुर्ग को बाजार की दिशा से आते हुए देखा। वह अपने ढंग में काफी हास्यप्रद लगता था। वह एक पैकेट को बिना छुए केवल इसकी डोरी से पकड़े हुए था। फिर वह भू-स्वामी के पास गया। नीचे झुका तथा उसकी ओर पैकेट बढ़ी दिया। भू-स्वामी ने पैकेट खोला तथा वड़ा खाने लगा।

    उसने यह कहानी हास्यप्रद विवरण सहित अपने भाई को सुनाई। अन्नान को आनन्द नहीं आया। उसने उसे बताया कि वह बुजुर्ग उस पैकेट को अपने उच्च जाति वाले भू-स्वामी के लिए ले जा रहा था। ये लोग विश्वास करते थे कि नीची जाति वाले लोगों को उन्हें स्पर्श नहीं करना चाहिए। यदि वे ऐसा करेंगे तो वे अशुद्ध हो जाएँगे। यही कारण था कि उसे पैकेट को डोरी से पकड़ कर ले जाना पड़ रहा था। यह सब सुनकर वह उदास हो गई। वह ऊँची जाति वाले लोगों के प्रति क्रोध महसूस करने लगी।

    वह सोचने लगी कि इन कंजूस व्यक्तियों ने, किसी प्रकार से जो धन संचय कर लिये हैं, और सभी मानव अनुभूतियां खो दी हैं। किन्तु निचली जाति के लोग भी मानव थे। उन्हें उनके लिए तुच्छ काम नहीं करने चाहिए। उन्हें उनके खेतों में काम करना चाहिए, अपनी मजदूरी घर लानी चाहिए तथा इस बात तक ही छोड़ देना चाहिए।

    उसका बड़ा भाई अन्नान एक विश्वविद्यालय में पढ़ रहा था। वह छुट्टियों में घर आया हुआ था। वह पुस्तकें उधार लेने के लिए प्रायः समीप के गाँव के पुस्तकालय में जाया करता था। एक दिन जमींदार के व्यक्तियों में से एक उसे मिला। उसे अजनबी समझकर उसने अन्नान को आदरपूर्वक सम्बोधित किया। उसका नाम जानते ही उसका ढंग बदल गया तथा उसने उस गली के विषय में पूछा जिसमें वह रहता था। गली उनकी जाति को सूचित कर करती।

    अन्नान ने उसे बताया कि उन्हें कोई सम्मान, शान अथवा आदर नहीं दिया जाता क्योंकि वे एक विशेष समुदाय में उत्पन्न हुए हैं। उसने उसे परामर्श दिया कि वह अध्ययन करे तथा प्रगति करे। तब लोग अपनी इच्छा से उसके पास आएँगे। उसने कठोर अध्ययन किया तथा अपनी कक्षा में प्रथम आई। तब कई लोग उसके मित्र बन गए।

    Memories of Childhood full Chapter with Difficult Words
    Memories of Childhood in Hindi
    Memories of Childhood Solution

    Click here to see all the Articles

    English Textbook for class 12 - Flamingo and Vistas

    Classmate Soft Cover Spiral Binding Notebook, Single Line, 300 Pages

    Cello Finegrip Ball Pen | Blue Ball Pens | Jar of 25 Units

    Apsara Absolute Extra Dark Pencils

    F Gear Luxur Olive Green 25 liter Laptop Backpack

    Wipro 6W 3 Grade Dimming and Ambience Lighting Table Lamp for Study